命令文は基本的に相手にしてほしいことを 主語のYouなしで言えばいいのです。
You close the door. ・・・> Close the door.
命令文だからといって、常に命令しているとは限りません。お願いしている場合も命令文を使います。きつい順番に並べるとこんな感じです。(4つ目からは疑問文)。
ドアを閉めろ。 Close the door.(きつく早くいう)
ドアを閉めて。 Close the door.(普通に)
ドアを閉めてくれよ。 Close the door, will you?
ドアを閉めてください。 Please close the door.
ドアをしめだらどう? How about closing the door.
ドアを閉めなさいよ。 Why don’t you close the door?
ドアを閉めていただけませんか? Would you close the door?
ドアを閉めてくれます? Can you close the door?
ドアを閉めてもらってもかまいませんか? Do you mind closing the door?
コメント
コメントフィードを購読すればディスカッションを追いかけることができます。